【上級・最上級】文芸翻訳─アルベルト・モラヴィアを訳す (2018年春期)  ▶New!

上級 日本語 文法 読む 和訳 隔週
教材費込 80分×9回
関口 英子

関口 英子


講師:SEKIGUCHI Eiko  関口英子

翻訳家。多摩美術大学講師。大阪外国語大学イタリア語科卒。

小説、児童書、雑誌記事、映画字幕など、さまざまな分野の翻訳を手掛ける。

翻訳は、伊語の読解力と日本語の表現力を同時に磨くことのできる、奥の深い作業です。

一緒に言葉の森を散策しませんか。

これまで身につけたイタリア語の読解力を深めながら、翻訳のスキルを磨くことを目的としたクラスです。文学作品をとりあげ、原文の文体を味わいながら、読者を意識した読みやすい日本語に置きかえていきます。

今期から2期にわたって、アルベルト・モラヴィアをとりあげます。春期では、モラヴィアの代表作でもあり、巨匠ベルトルッチの「暗殺の森」の原作となった長編小説、Il conformista を訳していきます。まわりに同調しようとするあまり、不穏な時代の波に呑み込まれていく主人公。モラヴィアの重厚な文体をかみしめながら、小説世界を愉しみましょう。

課題の部分を家で翻訳し、授業前にメールで提出、授業中に解説します。

●日程:4/10, 24, 5/15, 29, 6/12, 26, 7/10, 9/4, 18
申込名 曜日 時間 会場 受講料 備考
T-Sb 19:40-21:00 青山 28,500
※最低開講人数5名

こちらのページにて受講生が授業で実際に翻訳した作品がご覧いただけます。

mousikomi