【中級~最上級】通 訳 (2018年秋期)

中級 上級 最上級 文法 日本語 伊語 話す 聴く 読む 和訳 文化 試験
Riccardo AMADEI

Riccardo
AMADEI


講師:Riccardo AMADEI   リッカルド・アマデイ

ピエモンテ州トリノ出身。アレッサンドリャ《A.ヴィヴァルディ》音楽院ピアノ科卒。日本におけるイタリア語通訳、翻訳のエキスパートとして活躍。当協会ではプロ養成講座を担当。

初歩的な文法は別として、言語は社会と文化などと深い関係にあります。

イタリアの歴史、思想、文化、芸術を知らずにイタリア語は学べません。日本語で結構ですが、そう言ったものに関する本をたくさん読むことが大切です。




小池 美納

小池 美納



講師:KOIKE Mina 小池美納

東京外国語大学イタリア語科卒。イタリア農業銀行勤務などを経て、フリーのイタリア語通訳として活躍中。プロ養成コースを担当。

何が現場で必要とされる能力や知識かを伝えたいと思っています。






通訳を目指す方のための講座です。初めて受講する方は選考試験を受けていただきます。原則として、選考試験はIN1クラスに入るためのものです。

試験の結果次第で、IN2に入っていただける場合もあります。IN3はIN2で十分な力をつけた方、あるいは同等レベルの方が受講可能です。

*1クラスの最大人数はIN1は10人、IN2、3は7人となります。
 表示料金は4人以上の場合の受講料になります。それ以下の人数での受講料は事務局にお問い合わせください。

【中級】IN1 講師: 小池 美納 120分×10回
イタリア語の通訳をする場合に出会う確率の高いテーマを選び、それに沿った素材(現場で録音した音声やイタリア語のTV番組など)を実際に訳してもらいます。イタリア語から日本語、日本語からイタリア語両方をやりますが、まずはイタリア語から日本語への通訳の比重が高くなります。

【上級】IN2 講師: Riccardo Amadei 120分×11回
IN1で力をつけた方が進むのがIN2です。スピードアップを図り、少人数制クラスで、様々な分野の会議やイベントなどで即戦力となる実力を養成します。

【最上級】IN3 講師: Riccardo Amadei 120分×11回
少人数制クラスです。すでに実践的な経験を積んでいる方々で、最終的に同時通訳を目指す、レベルの高い講座です。現場実地訓練の機会も得やすくなります。

●日程:10/22, 11/12, 26, 12/10, 17, 1/7, 21, 2/4, 18, 3/4
申込名 曜日 時間 会場 受講料 備考
IN1 18:30-20:40 青山 49,000

●日程:10/17, 31, 11/14, 28, 12/12, 1/10(木), 16, 30, 2/13, 27, 3/13
申込名 曜日 時間 会場 受講料 備考
IN2 18:45-20:55 青山 58,000
●日程:10/26, 11/2, 16, 12/7, 14, 1/18, 2/1, 8, 22, 3/1, 15
申込名 曜日 時間 会場 受講料 備考
IN3 18:45-20:55 青山 58,000

>選考試験について


mousikomi