[上級・最上級]文芸翻訳─イタロ・ズヴェーヴォを訳す  (2020年春夏期講座)

上級 最上級 日本語 文法 読む 和訳 隔週 ▶New!
La coscienza di Zeno (注文取り寄せ/価格未定) 80分×9回
関口 英子

関口 英子


講師:SEKIGUCHI Eiko  関口英子

翻訳家。多摩美術大学講師。大阪外国語大学イタリア語科卒。
小説、児童書、雑誌記事、映画字幕など、さまざまな分野の翻訳を手掛ける。
翻訳は、伊語の読解力と日本語の表現力を同時に磨くことのできる、奥の深い作業です。
一緒に言葉の森を散策しませんか。

これまで身につけたイタリア語の読解力を深めながら、翻訳のスキルを磨くことを目的としたクラスです。

文学作品をとりあげ、原文の文体を味わいつつ、読者を意識した読みやすい日本語に置きかえていきます。

今期から、20世紀ヨーロッパ文学の傑作のひとつされるItalo Svevoの、La coscienza di Zenoを読んでいきます。

精神分析医の指導のもと、自らの心のありようと向き合おうとあがくZeno Cosiniの内面が、緻密なイタリア語で描写されています。

課題の部分を家で翻訳し、授業前にメールで提出、授業中に解説します。

初回は、高田和広先生によるItalo Svevoという作家と作品についての概論を予定しています。

●日程:5/19, 6/2, 16, 30, 7/14, 9/8, 29, 10/13, 20
申込名 曜日 時間 会場 受講料 備考
T-Sb 19:40-21:00 オンライン授業 28,500
※最低開講人数5名

こちらのページにて受講生が授業で実際に翻訳した作品がご覧いただけます。

mousikomi