今年の夏もイタリアから13人の大学生が日伊協会にやってきました。彼等の目的は「日本語・日本文化講座*」受講。午前中は日本語特訓、午後は茶道、書道、華道といった伝統的な日本文化から、現在の日本のカルチャーや世界で活躍する日本企業の会社訪問まで、今の日本を体験、学習して、暑い東京の夏をより熱く過ごします。
このブログはイタリア人大学生が自分達の目で見、聞き、体験したことを自分達の言葉(日本語とイタリア語)で綴るリレーブログです。(原稿は基本的にそのまま掲載しております。固有名詞表記のみ補足)
クラス後の今日私たちは日本ユニシスという会社に行ってきました。
ユニシスはアメリカのit 企業で、世界中にサービスを提供しています。
子法野人が説明をしてくれて、プレゼントをくれました。
また、建物の最上階から東京の景色を見せてくれました。日本の会社の中生活や働いている人を見ることができて面白かったです。
会社を出た後、彼らのバドミントンチームの試合見ました。試合が終わった後、みんなにさよならを言って、少し買い物をしました。
6時ぐらい帰りました。神酒さんと細野さんとらめんを食べに行きました。
今日は本当に忙しかったです、でも多くの楽しみを持っていました。
Oggi dopo la lezione siamo andati all’azienda Unisys.
Unisys è un’azienda americana di tecnologia dell’informazone che fornisce servizi in tutto il mondo.
Il responsabile delle comunicazione ci ha spiegato molte cose e ci ha fatto un regalo. Inoltre ci ha fatto vedere Tokyo dal punto più alto dell’edificio.È stato interessante vedere l’interno di un’azienda giapponese e i suoi dipendenti.
Dopo essere usciti dall’azienda abbiamo visto una partita di badminton. Dopodiché ci siamo salutati e abbiamo fatto un po’ di shopping.
Intorno alle 18:00 sono tornata a casa. Con Miki-san e Katsuhiko-san siamo andati a mangiare il ramen per cena.
Oggi è stata una giornata impegnata ma mi sono divertita molto.
*「日本語・日本文化講座」には日本からイタリアへ文化発信する事業に助成することにより、日伊双方向の交流促進を目的として設置された日伊文化奨励基金の一部が活用されています。