blog「Tuは何しに日本へ?(Perché sei venuto in Giappone nel 2016?)2016年版
8/4 サンリオピューロランド 」

今年の夏もイタリアから13人の大学生が日伊協会にやってきました。彼等の目的は「日本語・日本文化講座*」受講。午前中は日本語特訓、午後は茶道、書道、華道といった伝統的な日本文化から、現在の日本のカルチャーや世界で活躍する日本企業の会社訪問まで、今の日本を体験、学習して、暑い東京の夏をより熱く過ごします。

このブログはイタリア人大学生が自分達の目で見、聞き、体験したことを自分達の言葉(日本語とイタリア語)で綴るリレーブログです。(原稿は基本的にそのまま掲載しております。固有名詞表記のみ補足)
2016-08-04-05
今日はいつも通りに9時半に授業が始めました! ますだ先生と他動詞と自動詞を勉強しました。少し休みの後でせらく先生とイタリア料理について話しました。授業の後、先生は和菓子を味わってくれました。

昼ごはんのあとでかとうさんと一緒に青山一丁目駅へ行きまし。サンリオ・プロランドへ行きましょう!(^-^)v 地下鉄で旅行は長かったけど、少し休んだり話したりしました。
2016-08-04-06
サンリオ・プロランドで代表者は迎えて、遊園地を見られてあげまあした。Lady Kitty の家で行ったり、写真が多い取ったりしまあした。そこでKittyちゃんと一緒に写真をとるました。

その間は太鼓のショーを見ました。私は太鼓が大好きですからとても楽しかったです。その後、遊園地の中で自由にまわりました。テレサさんとジューリアさんと始めてメロンファンターを飲みました。とてもおいしいかった〜
2016-08-04-02
16時半にマジック・パレードが始めました。Kittyと一緒に「暑いダンス」を躍りました。少し子供みたいな感じがあったけど、とても楽しかったです。時々それはいいと思います。パレードが終わったの後で、家へ帰りました。

始めてモノレールに乗りました。窓からすてきな展望がありまし。家でゆかさんと一緒にてんぷらどんを食べました。その後そら君と一緒にジェンガをやりました。少し疲れたがとても楽しかったー日でした。

エレナ・デインジェニイス
2016-08-04-01
Oggi come sempre alle 9:30 è iniziata la lezione! Con Masuda sensei abbiamo affrontato i verbi transitivi e intransitivi mentre dopo una piccola pausa con Seraku sensei abbiamo parlato dei cibi tipici italiani. Dopo la lezione Seraku sensei ci ha anche fatto provare degli snack tipici della cucina giapponese.

Dopo un pranzo leggero in aula ci siamo diretti alla stazione di Aoyama insieme a Kato san: si va Sanrio Puroland! (^-^)v

Il viaggio in metro è stato piuttosto lungo, ma abbiamo avuto un po’ di tempo per riposarci e chiacchierare! Appena arrivati, un rappresentante del parco ci ha accolti e ci ha guidato in un giro del parco; ci ha portati a casa di Lady Kitty, dove abbiamo fatto tante foto divertenti insieme.
2016-08-04-03
Era tutto così rosa e carino~ Alla fine abbiamo anche fatto una foto tutti insieme con Kitty in persona! Dopo di che abbiamo assistito ad uno spettacolo di taiko, i tamburi tradizionali giapponesi, sotto il grande Albero della Saggezza.

Dato che adoro i taiko, per me è stato uno spettacolo fantastico! Finito lo spettacolo abbiamo avuto un po’ di tempo libero per esplorare il parco. Io, Teresa e Giulia abbiamo provato la Fanta al melone per la prima volta ed è buonissima!

Alle 16.30 è iniziata la Magic Parade del Sanrio Puroland Matsuri. Kitty e gli altri personaggi ci hanno invitato a ballare la “Atsui Dance” tutti insieme! È stato un po’ imbarazzante, ma tanto divertente. Anche se può sembrare un parco per bambini, mi sono divertita tantissimo! Ogni tanto va bene lasciarsi andare~Dopo la parata è giunto il momento di tornare a casa, e per la prima volta in vita mia ho preso la monorotaia.

Dai finestrini c’è una vista spettacolare, dall’alto del binario su vede tutta la città~ A casa ho trovato Yuka, la mia mamma giapponese, ad aspettarmi e insieme abbiamo mangiato il “tempura don”, una ciotolona di riso con tempura mista sopra. Buonissima! Dopo cena io e Sora, il mio fratellino giapponese abbiamo giocato a jenga.È stata una giornata stancante, ma piena di emozioni.

Elena de Ingeniis

2016-08-04-07
*「日本語・日本文化講座」には日本からイタリアへ文化発信する事業に助成することにより、日伊双方向の交流促進を目的として設置された日伊文化奨励基金の一部が活用されています。